Surah Al-Maidah (Arabic: سورة المائدة‎, Sūratu al-Mā'idah, "The Table" or "The Table Spread with Food") is the fifth chapter of the Qur'an, with 120 verses. It is a Madinan sura. The sura's main topics are Isa's (Jesus') and Moses' missions, as well as the claim that their messages are distorted by non-believing Jews and Christians.

Download Links Al-Qur'an Recitation 30 Juz by K.H. Muammar ZA

Please Download here Al-Qur'an Recitation by K.H. Muammar ZA All Ayat Surah Al-Maidah

Attention: Buy the original cassette and CD for he still works



It begins by specifying which animals are forbidden and which are permissible to consume. These are verse 1 and verse 3.

(1) O ye who believe! fulfil (all) obligations. Lawful unto you (for food) are all four-footed animals, with the exceptions named: But animals of the chase are forbidden while ye are in the sacred precincts or in pilgrim garb: for Allah doth command according to His will and plan.

(3) Forbidden to you (for food) are: dead meat, blood, the flesh of swine, and that on which hath been invoked the name of other than Allah. that which hath been killed by strangling, or by a violent blow, or by a headlong fall, or by being gored to death; that which hath been (partly) eaten by a wild animal; unless ye are able to slaughter it (in due form); that which is sacrificed on stone (altars); (forbidden) also is the division (of meat) by raffling with arrows: that is impiety. This day have those who reject faith given up all hope of your religion: yet fear them not but fear Me. This day have I perfected your religion for you, completed My favour upon you, and have chosen for you Islam as your religion. But if any is forced by hunger, with no inclination to transgression, Allah is indeed Oft-forgiving, Most Merciful.


Verse 36 is a reference to the day of judgement, one of three principal beliefs of Islam, and a central concept in Islamic eschatology:

The Shi'ah View

In this verse, God used the singular form "waliyyukum" implying the "wilayah" (Guardianship of the believers) is a single project. In other words, the "wilayah" of the Messenger and that of the Ali springs from the root of God's wilayah. The word "wali" in the context of this verse cannot mean "friend" because there is not a single verse in the Qur'an where God says that anyone of His Messengers is a friend or helper of their followers. Further if the verse implied "wilayah" in the sense of friend or helper, then the singular form "waliyyukum" would not have been used but the plural form "awliya'ukum" would be appropriate because the "friendship" of God is unique.


Post a Comment